Kvě 302010
 

Děťátko už je ve věku, kdy začíná mluvit, používat slabiky a označovat věci, případně činnosti. Napíšeme si pár slov, které dítě ve věku 21 měsíců (1 a ¾ roku) používá:

  • ato : auto
  • aoj: ahoj
  • tata: táta
  • máta: máma
  • babi: babi
  • kuk: chci si hrát!
  • tam: tam je tak, a když se ještě ukáže, tak to může znamenat cokoliv.
  • čiči: kočka a jiná zvířátka domácí
  • ají: slovo, které se vyslovuje, když dítě někoho hladí.
  • ťapťap: zatím netuším, co to přesně zanmená.

Jinak ani v tomto věku nemá náš potomek ani jeden zub. Všechno mu musíme strouhat, mixovat a drtit. Piškoty dostává celé, nějak se s tím vypořádá sama.

Příště: buď něco u usínání nebo odkazy na oblíbená dětská videa na youtube.

  3 komentáre na “Malý překladatelský slovník”

  1. No a taky Mňam mňam: jako že chce jíst nebo Aa: jako že bude vylučovat Brm brm: to je trochu složitější rozlišit jestly myslí auto nebo traktor a tak dále bude toho jenom přibývat a to je dobře 🙂

  2. patakam = počítač (tam kde dochází bate(r)ka je hlavně patakam)

    zmaknunapínačmigy = nekolik minut u vypinace desktopové Amigy 4000

    lokopolinava = lokomotiva

    sluníčková = většinou žlutá, ale i fialová, červená a zelená

    mamiška = to je všem jasný

    pipí = cokoli od vrabce přes slepici po orla, prostě ptáček

    pipina = má mamiška

    pididi = má Lukášek a já pochopitelně taky

    kamarytka = na tom se válí při cvičení

    tatí, skovej se daleko = schovej se celej pod peřinu

    a já údajně míval:

    ďobík = šroubovák (což je celkem logický, tím se ďobe)

    autobába = autojeřáb

    cifík = písek (jakože bych moh chtít licenční poplatky)

    brťák = to je ten traktor

  3. se teda tesim, az tady budeme tohle tema resit za 15 let :-))))

Je nám líto, ale formulář pro přidávání komentářů je momentálně uzavřen.